martes, 25 de julio de 2017

Transgresión 3. La 'prostituta' Bocca di Rosa

Imaginen en la pacata Italia de 1967 que se cante en una canción la historia de una mujer libertina que ponía toda su pasión en hacer el amor con la población masculina del pueblecito de San'ìlario, hoy barrio integrado en Génova, que es la tierra del autor de la canción, el cantautor Fabrizio de Andrè. Desde luego en su momento fue transgresión en estado puro
Tengo que confesar que 'Bocca di Rosa' es una gran canción, un canto a la libertad lleno de aire fresco que casi siempre me emociona. La canción es seña de identidad de Fabrizio de Andrè y ha suscitado no pocos debates. La expresión 'Bocca di Rosa' se hizo muy popular en Italia a raíz de la canción y es un sinónimo de prostituta, algo que parece erróneo si nos atenemos al espíritu de la letra, que dice que "hay quien en el amor lo hace por aburrimiento, hay quien lo hace por profesión. Bocca di Rosa ni lo uno ni lo otro, ella lo hacía por pasión".
Incluso una mujer de profesión prostituta poco antes de morir se arrogó el ser Bocca di Rosa y que De Andrè se inspiró en ella, algo que el pobre Fabrizio no podía confirmar ni desmentir puesto que murió de cáncer en 1999.
Y si hay unos versos en la canción que me emocionan especialmente son los de la despedida de Bocca di Rosa: "Había un cartel amarillo (en la estación) con un escrito en negro. Decía: Adiós, Bocca di Rosa, contigo se nos va la primavera".
Hoy se estudia en la clases italianas de literatura a Fabrizio de Andrè como el fenómeno que es.

No hay comentarios:

Publicar un comentario